top of page
PLATS


PLATS

Tous les plats sous servis (avec) un bol du riz nature et 5 variés [All dishes served under (with) a bowl of plain rice and 5 varied side dishes] 모든 본식에는 밥과 5가지 반찬이 포함되어 있습니다




20 소불고기 (Boulgogui)

Emincé de bœuf mariné à la sauce de soja et huile de sésame [Marinated barbecued beef]

19 €

20 소불고기 (Boulgogui)


21 소갈비 (Sogalbi)

Travers de bœuf mariné à la sauce de soja et huile de sésame [Beef ribs (Korean barbecue)]

21 €

21 소갈비 (Sogalbi)


22 돼지불고기 (Daejiboulgogui)

Emincés de porc épicé [Spicy-marinated pork, grilled]

18 €

순한맛
22 돼지불고기 (Daejiboulgogui)


23 삼겹살 2인분 (Samkyupsal)

Poitrine de porc émincée à griller sur plaque chauffante pour 2 pers. [Fried pork slices for 2 pers.]

40 €

23 삼겹살 2인분 (Samkyupsal)


24 닭갈비 2인분 (Dakgalbi)

Viande de poulet épicée et grillée avec pâte de riz pour 2 pers. [Spicy-marinated chicken (with bones), served with vegetables and ricecake for 2 pers.]

38 €

순한맛
24 닭갈비 2인분 (Dakgalbi)


25 닭불고기 (Dakboulgogi)

Poulet grillé à la sauce piquante [Grilled chicken with spicy sauce]

18 €

순한맛


27 김치찌개 (Kimchitchigae)

Ragoût épicé au kimchi et porc [Kimchi & Pork stew]

17 €

순한맛
27 김치찌개 (Kimchitchigae)


28 된장찌개 (Daenjangtchigae)

Ragoût à la purée de soja fermenté [Stew with fermented soy paste - korean miso]

16 €

채식
28 된장찌개 (Daenjangtchigae)


29 만둣국 (Mandukouk)

Soupe aux raviolis (porc) Coréens et œuf (sans riz) Stuffed dumpling soup (Pork)

16 €

29 만둣국 (Mandukouk)


30 육개장 (Yukkaejang)

Ragoût de bœuf aux légumes [Spicy soup with beefs &vegetables]

16 €

순한맛
30 육개장 (Yukkaejang)


31 순댓국 (Soundaekouk)

Soupe aux abats de porc et au boudin Coréen [Stew with stuffed intestine and offal]

17 €

31 순댓국 (Soundaekouk)


32 순두부찌개 (Soundouboutchigae)

Soupe épicée au pâté de soja doux au œuf et fruits de mer [Spicy soft tofu stew with egg & seafood]

17 €

채식
순한맛
32 순두부찌개 (Soundouboutchigae)


33 대구탕 (Daegoutang)

Soupe épicée au cabillaud [Spicy soup with cod]

19 €

채식
순한맛
33 대구탕 (Daegoutang)


34 뼈다귀해장국 (PPyeodagwihaijangkouk)

Ragoût de côtes de porc [Spicy Pork Rib Hangover Stew]

19 €

순한맛
34 뼈다귀해장국 (PPyeodagwihaijangkouk)


35 감자탕 2인분 (Gamjatang)

Ragoût de côtes de porc et pomme de terre pour 2 pers. [Pork-on-the-bone soup with potatoes for 2 pers.]

38 €

순한맛


36 뚝배기불고기 (Ttoukbaikiboulgogi)

Ragoût de Bœuf à la sauce de soja [Hot Pot Bulgogi]

19 €

36 뚝배기불고기 (Ttoukbaikiboulgogi)


37 찜닭 2인분

Poulet cuit á la étoufée á la sauce soja(2p)

36 €

37 찜닭 2인분


38 닭볶음탕 2인분

Ragoût de poulet façon coréenne à la sauce piquante (2p) [Spicy Korean Chicken Stew for 2 pers.]

36 €

순한맛
38 닭볶음탕 2인분


39 비빔밥 (Bibimbap)

Riz mélangé aux légumes, viande de bœuf ou sans viande et œuf au plat [Rice & vegetable mix]

16 €

채식


40 육회 돌솥비빔밥

Riz mélangé aux légumes avec œuf au plat dans une marmite chaude au tartare de bœuf

19 €



41 소고기돌솥비빔밥

Riz mélangé aux légumes avec œuf au plat dans une marmite chaude au bœuf

17 €

41 소고기돌솥비빔밥


42 연어돌솥비빔밥

Riz mélangé aux légumes avec œuf au plat dans une marmite chaude au saumon

17 €

42 연어돌솥비빔밥


43 돼지돌솥비빔밥

Riz mélangé aux légumes avec œuf au plat dans une marmite chaude au porc

17 €

43 돼지돌솥비빔밥


44 닭돌솥비빔밥

Riz mélangé aux légumes avec œuf au plat dans une marmite chaude au poulet

17 €

44 닭돌솥비빔밥


45 두부돌솥비빔밥

Riz mélangé aux légumes avec œuf au plat dans une marmite chaude au tofu

17 €

채식
45 두부돌솥비빔밥


46 김치돌솥비빔밥

Riz mélangé aux légumes avec œuf au plat dans une marmite chaude au kimchi

17 €

채식
순한맛
46 김치돌솥비빔밥


47 비빔냉면 (Bibimnaengmion)

Nouilles de riz épicées à mélanger dans un bol (sans un bol du riz) [Cold noodles with spicy sauce]

18 €

채식
순한맛
47 비빔냉면 (Bibimnaengmion)


48 물냉면-여름 (Moulnaengmion)

Soupe de nouilles de riz froide au wasabi(sans un bol du riz) (uniquement en été) [Cold noodles in broth (summer delicacy)]

18 €

채식
48 물냉면-여름 (Moulnaengmion)


49 떡국-겨울 (Teokgouk)

Soupe de boeuf aux gâteaux de riz et œuf (sans un bol du riz) (uniquement en hiver) [Rice-cake soup slices of rice cake, egg & beef (winter delicacy)]

17 €

49 떡국-겨울 (Teokgouk)


50 떡만둣국-겨울 (Teokmandougouk)

Soupe de boeuf aux gâteaux de riz avec raviolis et œuf (sans un bol du riz) (uniquement en hiver) [Rice-cake soup slices of rice cake and dumplings, egg & beef (winter delicacy)]

20 €

50 떡만둣국-겨울 (Teokmandougouk)


51 김치 (Kimchi_Supplément)

Choux Coréens fermentés [Pickled Korean cabbages]

4 €

순한맛
51 김치 (Kimchi_Supplément)


52 공기밥 (Gonguibap_Supplément)

Riz nature [Boiled rice]

4 €

52 공기밥 (Gonguibap_Supplément)


53 김 (Kim_Supplément)

Algues grillées [Toasted and seasoned lavers]

4 €

53 김 (Kim_Supplément)


54 반찬 (Banchanne_Supplément)

Assortiment de légumes variés [Assortiment of mixed vegetables]

8 €



55 상추 (Sangtchou_Supplément)

Batavia ou Laitue [Lettuce]

4 €

55 상추 (Sangtchou_Supplément)


56 (보쌈) 굴 (Goul_Supplément)

Huîtres pour Bossam [Oyster for Bossam]

7 €


bottom of page